Plansza trzecia
·
¶limak
+
·
¶wieczka ¶f'ećka, c→ć;
·
ksi±żka k¶o¶ka, s→¶;
·
wi¶nie +
·
ziemniaki +
·
guziki +
·
ciel±tko +
·
nici +
·
dzięcioł +
·
dĽwig +
·
żołędzie Ľouenзe, z→Ľ.
·
gwoĽdzie +
Plansza czwarta
·
tramwaj +
·
cytryna ćitryna, c→ć, y→i;
·
drabina +
·
krowa +
·
gruszka gru¶ka, s→¶;
·
spadochron ¶padoγron, s→¶;
·
radio +
·
ryby +
·
parasol para¶or, s→¶, l→r;
·
tarka +
·
torniter torńi¶ter, s→¶.
·
rower +
Plansza pi±ta
·
kot +
·
kura +
·
konewka +
·
b±k +
·
kielnia ¶paγelka, s→¶.
·
rakieta +
·
siekiera +
·
kredki +
·
garnek +
·
kogut +
·
chor±giewki +
·
choinka +
Plansza szósta
·
wałek +
·
worek +
·
krawaty +
·
wieszak v'e¶ak, s→¶;
·
wiewiórka +
·
fotel foter, l→r;
·
farby +
·
żyrafa Ľirafa, z→Ľ;
·
agrafka +
·
filiżanka f'iliĽanka, z→Ľ;
·
fiołki
·
kalafior karaf'or, l→r.
Plansza siódma
·
balon +
·
buty +
·
cebula ćebula, c→ć;
·
bilet +
·
grabie +
·
grzebień gĽeb'eń, z→Ľ,
·
patelnia +
·
pompka +
·
piłka +
·
pióro dugop'i¶, s→¶, u→О
·
małpa +
·
miotły +
Plansza ósma
·
talerz tale¶, s→¶;
·
telefon terefon, l→r;
·
młotek +
·
but +
·
dom +
·
dach +
·
buda +
·
widelec v'dereć, l→r, c→ć;
·
narty +
·
nożyczki noĽićk'i, z→Ľ, c→ć;
·
spodnie
¶podn'e, s→¶.
·
bocian +
Plansza dziewi±ta
·
lampa +
·
lusterko ru¶terko, l→r, s→¶;
·
butelka buterka, l→r;
·
balony barony, l→r;
·
lalka +
·
motyl motyr, l→r;
·
ul ur, l→r;
·
li¶ć +
·
lis
l'i¶, s→¶;
·
listy l'i¶ty, s→¶;
·
królik +
·
szalik ¶al'ik, s→¶.
Plansza
dziesi±ta
·
autobus autobu¶, s→¶;
·
agrafki +
·
aparat +
·
armata +
·
oko +
·
osa o¶a, s→¶;
·
okulary okurary, l→r;
·
orzechy oĽeγy, z→Ľ;
·
ucho +
·
ule ure, l→r.
·
indyk +
·
igły +
Plansza
jedenasta
·
łabędzie +
·
łóżko uu¶ko, s→¶;
·
koło +
·
piłka +
·
stół ¶tuu, s→¶;
·
jabłko +
·
jaszczurki
ia¶ćurk'i, s→¶, c→ć;
·
paj±k +
·
zaj±c Ľaionć, z→Ľ;
·
hulajnoga xurainoga, l→r;
·
jajka +
·
klej krei, l→r.
Plansza dwunasta
·
bułka +
·
półka +
·
b±k +
·
p±k +
·
koza koĽa, z→Ľ;
·
kosa ko¶a, s→¶;
·
noże noĽe, z→Ľ;
·
nosze leĽak, z→Ľ.
·
góry +
·
kury
+
·
biurko +
·
piórko +
CZE¦Ć
DRUGA
Badany
miał za zadanie odpowiedzieć na pytanie: „Co kto robi?”
Propozycje odpowiedzi: Odpowiedzi badanego:
1.
Pani szyje na maszynie. [pan'i ¶iie na ma¶in'e]
↑ ↑
s→¶, s→¶
2.
Pani pisze na tablicy. [pan'i r'i¶uie na tabl'ići]
↑↑ ↑↑
y→i, s→¶, c→ć, y→i
3.
Kolarz jedzie na rowerze. [kolaĽ ieзe na roveĽe]
↑ ↑
z→Ľ, z→Ľ
4.
Dziewczynka pisze. [pan'i p'eĽe f pralće]
↑ ↑
z→Ľ, c→ć
5.
Dziewczynka czyta ksi±żkę. [зefćinka ćita kso¶ke]
↑↑ ↑↑ ↑
2 x c→ć, y→i, s→¶
6.
Chłopczyk płacze. [зefćinka puaće]
↑↑ ↑
c→ć, y→i, c→ć
7.
Dziewczynka rysuje samochód. [pan'i
r'i¶uie ¶amoγoзik]
↑↑ ↑
y→i, s→¶, s→¶
8.
Dziewczynka myje zęby. [зefćinka myie Ľemby]
↑↑ ↑
c→ć,y→i,
z→Ľ
9.
Chłopiec buduje wieżę. [xuopak ukuada kloćk'i]
↑
c→ć
10. Dzieci
jedz±. [зeći
ieзo]
↑
з→з
11. Dziewczynka
¶pi. [зefćinka ¶p'i]
↑↑
c→ć,y→i
12. Dzieci
hu¶taj± się.
[xuopak'i γu¶taio ¶e na γu¶tafće]
↑
c→ć
13. Dzieci
ulepiły bałwana. [bauvana
γuopak'i lep'o]
14. Dziewczynka
czy¶ci buty. [зefćinka ći¶ći buty]
↑↑ ↑↑
2 x c→ć, y→i
15. Dziecko
k±pie się w wannie. [xuopak ¶e komp'e ]
16. Chłopcy
kopia piłkę. [xuopak'i graio f p'iuke]
17. Mama
gotuje.
[pańi gotuie]
18. Dziewczynka
gimnastykuje się. [pan'i ćf'ići]
↑↑
c→ć, y→i
19. Mi¶
wypadł z wózka.
[m'¶ ¶pd Ľ vu¶ka]
↑ ↑
↑
s→¶,z→Ľ,s→¶
20. Pan
ogl±da telewizję.
[pan oglonda telev'iĽie]
↑
z→Ľ
21. Strażak
gasi pożar. [straĽak
leie vode]
↑
z→Ľ
22. Lekarz
bada chore dziecko. [lekaĽ γuopaka leći]
↑ ↑↑
z→Ľ, c→ć, y→i
23. Policjant
kieruje ruchem. [pol'ićiand Ľat¶imuie ¶amoγut]
↑ ↑
↑↑ ↑
c→ć,z→Ľ,s→¶,y→i,s→¶
24. Chłopiec
bawi się traktorem. [xuopag bav'i ¶e traktorem]
Powyższe badanie zostało
poszerzone o powtarzanie zdań i wyrazów. Oto one.
WYRAZY:
·
bal bal +
·
przewróciła p¶evrućiua s→¶,
·
metr metr +
·
balkon balkon +
·
koledzy koleзi з→з,
·
kropla kropra l→r,
·
zeszyt Ľe¶it z→Ľ,
s→¶,
·
słonecznik
¶uonećńik s→¶,
c→ć,
·
lakier rak'er l→r,
·
zeszyt Ľe¶it z→Ľ,
s→¶, y→i
·
latarka ratarka l→r,
·
czas ća¶ c→ć,
s→¶,
·
lornetka rornetka l→r,
·
czesać će¶ać c→ć,
s→¶,
·
plaster pla¶ter s→¶,
·
¶rubokręt ¶rubokrent +
·
gryziesz gryĽe¶ s→¶,
·
kreseczka kre¶ećka s→¶,
c→ć,
·
suszyć ¶u¶ić s→¶, s→¶,
y→i,
·
balony balony +
ZDANIA:
·
O dach oparta jest drabina. [o daγ oparta ie¶· drab'ina]
↑
s→¶,
·
Kowal podkuwa konia. [koval
potkuva końa]
·
W szufladzie leża korale. [f
¶uflaзe leĽo korare]
↑ ↑ ↑
s→¶, z→Ľ, l→r,
·
Ola przegl±da się w lusterku. [ola p¶eglonda ¶e v lu¶terku]
↑
↑
s→¶, s→¶,
·
Przed fabryk± stoj± rowery. [p¶et fabryko ¶tojo rovery]
↑ ↑
s→¶, s→¶,
·
Baran ma rogi. [baran ma rog'i]
·
Hydraulik naprawia kran. [γydraul'ig
naprav'a kran]
·
Grzesio ma czerwon± czapkę. [gĽe¶o
ma ćervono ćapke]
↑ ↑ ↑
z→Ľ,
c→ć, c→ć,
·
Wieczorem gryz± komary.` ` [v'ećorem gryĽo komary]
↑ ↑
c→ć, z→Ľ,
·
Po rzece pływaj± żaglówki. [po Ľeće puyvaio Ľaglufk'i]
↑ ↑
z→Ľ, z→Ľ.
q
Analizę wymowy syna
przeprowadzę posługuj±c się językoznawcz± klasyfikacj± zaproponowan± przez J.
T. Kanię (1982), bo ona wyodrębnia
wszystkie wady artykulacyjne występuj±ce w omawianym studium przypadku.
W¶ród pierwotnych
zaburzeń paradygmatycznych - oprócz
elizji - powyższy autor wyróżnił substytucję, która zachodzi wówczas, gdy
realizacja jakiego¶ fonemu u danego osobnika mie¶ci się w polu realizacji
innego fonemu (1982, s.16).
W przypadku syna – pomimo prawidłowego różnicowania
słuchem -nast±piło ujednolicenie realizacji trzech szeregów dentalizowanych we
wszystkich pozycjach w wyrazie (nagłos, ¶ródgłos, wygłos) bez względu na
s±siedztwo fonetyczne. Mamy zatem tu do czynienia jakby z substytucj±
podwójn± [ s, s → ¶; c, c
→ć itd.]. A oto przykłady:
·
no¶oro¶ćov'i
·
¶k¶ideuka
·
o¶troĽńe
·
p¶in'e¶e¶
·
p¶ćouom
·
Ľak¶ićaua
Nie
zauważyłam, aby w przypadku nieprawidłowej wymowy tychże głosek starał się je
poprawiać, chociaż kiedy powtarzam gło¶no jego sposób wymowy, bezbłędnie
wskazuje wszystkie moje nieprawidłowo¶ci. Zauważa je u siebie, bo udziela
bezbłędnych odpowiedzi, kiedy pytam go, czy dane słowo wypowiedział wła¶ciwie.
Przypuszczam, że jego bierno¶ć w tym względzie jest wynikiem znacznego
utrwalenia takiego wła¶nie sposobu wymowy, bo jak podaj± Ľródła - głoski
sycz±ce powinien wymawiać od około czwartego roku życia, szumi±ce za¶ od
pi±tego. ( I jeszcze jedna uwaga. Ograniczyłam się tutaj do podania kilku
stosownych przykładów pochodz±cych z dłuższych wypowiedzi spontanicznych,
wszystkie bowiem pozostałe nieprawidłowo¶ci s± dokładnie wyszczególnione w
badaniu wymowy Kwestionariuszem obrazkowym
G. Demel wzbogaconym o inne propozycje).
Powyższej substytucji u syna towarzyszy deformacja. Mówimy o niej wówczas, gdy
realizacja jakiego¶ fonemu wykracza poza wła¶ciwe normie pole realizacji tego
fonemu, a zarazem nie mie¶ci się w palu realizacji innych fonemów (J. Kania,
1982, s.16). W omawianym przypadku zaburzenie to polega na wymowie
międzyzębowej, zatem mamy tu do czynienia z seplenieniem zwanym też sygmatyzmem
wła¶ciwym interdentalnym. Międzyzębowo syn realizuje także pozostałe spółgłoski
przedniojęzykowo – zębowe [ t,d,n]. O istnieniu przypadków, w których wymowa
międzyzębowa dotyczy nie tylko spółgłosek szeregów: sycz±cego, szumi±cego,
cisz±cego, ale i trzech powyższych,
wspominaj± w swych pracach H. Rodak (1992, s. 25) i J. Kania (1982, s. 175).
Poza opisan± wyżej substytucj± w omawianym przypadku
mamy również do czynienia z niekonsekwentn± realizacj± l→r i występuj±c± sporadycznie wymian± r→l. Poniżej zamie¶ciłam stosowne przykłady również takich
wyrazów, w których dana głoska pojawiła się dwukrotnie, zatem ma w nich miejsce
zjawisko asymilacji głoskowej na odległo¶ć.
§
l→r
foter,
karaf'or, terefon, v'idereć, parasor, rusterko, buterka, barony, motyr,ur
(ure), xurainoga, krei, okurary, prarka, rornetka, ratarka, kropra, korare,
kolar, ar'erka
§
r→l kololovy (słowo to czę¶ciej jednak w
mowie spontanicznej przybiera postać kororovy),
v'adlo, kolar.
Jak
widać, w obu grupach znajduje się słowo kolar, w których syn wyodrębnił now±
„zdobycz” fonetyczn±, od niedawnego sybstytutu, ale w dalszym ci±gu struktura
słowa jest niewła¶ciwa. Można tu mówić o kolejnym zjawisku, a mianowicie o metatezie głoskowej. Dodać w tym miejcu należy,
że podczas powtarzania serii pojedynczych wyrazów syn starał się poprawić
własne wady artykulacyjne w tych wyrazach, w których te głoski
współwystępowały. Można zatem mówić, że dziecko słyszy różnicę między dĽwiękami
i ma poczucie własnej niedoskonało¶ci artykulacyjnej, ale mimo to błędy
popełnia, niekiedy nawet poprawiaj±c wyraz wypowiedziany wcze¶niej prawidłowo.
O tym za¶, że niekiedy zdarza się dziecku prawidłowo realizować strukturę
wyrazów z tymi głoskami ¶wiadcz± słowa: arielka
czy pla¶ter.
Na temat
powyższego zjawiska wypowiada się również Kania. Pisze on, że z chwil± gdy
dokona się proces usamodzielniania fonetycznego [r] w stosunku do [l],
nowa głoska ekspanduje z duż± sił± artykulacyjn±, że mog± się pojawić formy
typu rak'er, korare, rornetka czy
kropra. Tenże autor pisze również, że uderza bezwzględna przewaga
występuj±cych z [r] wadliwych
realizacji głosek szumi±cych. I dodaje, że zjawisko to było podkre¶lane i
tłumaczone fizjologiczne, ponieważ głoski te wymagaj± ruchu przodu języka do
dzi±seł, upo¶ledzenie za¶ tego ruchu jest wspóln± przyczyn± wady (J. Kania,
1982, s.251). Jednakże tłumaczenie to było dla przywoływanego autora
niewystarczaj±ce. Współwystępowanie powyższych wad wymowy J. Kania tłumaczył
również tym, że głoski te najczę¶ciej ulegaj± zniekształceniom i należ± do
najpóĽniej rozwijaj±cych się w¶ród u
dzieci.
O tym, dlaczego [r]
pojawiło się wcze¶niej w wymowie syna niż szereg szumi±cy, pisze również A.
Sołtys – Chmielowicz. Uważa ona, ż [r]
jest w pewnym sensie głosk± łatwiejsz±, chociaż ta łatwo¶ć może być spraw±
względn±. Głoska [r] wymaga większej
sprawno¶ci motorycznej języka, lecz stanowi jednostkę odrębn± zarówno słuchowo,
jak i artykulacyjnie, w przeciwieństwie do szeregów dentalizowanych, które s±
podobne brzmieniowo i w zbliżony sposób wytwarzane (A.Sołtys – Chmielowicz, 1998,
s. 69-70).
Wracaj±c do wcze¶niejszego w±tku, chcę podkre¶lić,
że zaistniałe nieprawidłowo¶ci artykulacyjne w stosunku do ogólnej liczby słów
z użyciem [r] wypowiedzianych przez
syna w zaprezentowanych badaniach stanowi± niespełna 20 %, za¶ w przypadku
wyrazów z [l] około 3%. Widać więc, że proces stabilizacji
tych głosek powoli zmierza ku końcowi, a zatem mamy tu do czynienia ze stadium
przezwyciężania substytutu ( J. Kania, 1982, s. 189-90) i na tym etapie
zjawisko to można uznać za normę w odróżnieniu od substytucji systemowej typu s,s →¶.
Anna Sołtys – Chmielowicz (1998, s.58) uważa, że
substytucje tzw. typowe, występuj±ce u większo¶ci dzieci, a spotykane powyżej
szóstego, siódmego roku życia ¶wiadcz± o opóĽnieniach i s± wadami, za¶
deformacje głosek s± zawsze wadami, chociaż w omawianym przypadku nie wpływaj±
niekorzystnie na zrozumiało¶ć wypowiedzi syna (H. Rodak, 1992, s.25-26).
Kolejna substytucja , y→i uwarunkowana jest występowaniem w wymowie dziecka
substytucji systemowej (s →¶, z
→Ľ, c →ć, з →з). Tam bowiem, gdzie zamiast
głosek przedniojęzykowo – zębowych występuj± ¶rodkowojęzykowe, po tych
ostatnich może być tyko [i], np. ćita, risuie, ma¶in'e, noĽićk'i, ¶iua, Ľmoćić, vuo¶i, u¶i, naĽiva,
p¶iglonda, ćf'ići, ¶iie, ¶k¶ideuka
i inne. O tym, że samogłoska [y] jest realizowana wła¶ciwie we wszystkich
pozycjach ¶wiadczy chociażby słowo [wyp'iu].
Efektem substytucji systemowej w wymowie syna s± wtórne zaburzenia syntagmatyczne o charakterze jako¶ciowym, polegaj±ce na wymawianiu
nowych grup spółgłoskowych, których nie ma w języku polskim. Poniżej wypisałam
stosowne przykłady.
Ø
poł±czenie ¶t: ie¶t, ¶tont, pla¶t'iku, kapu¶te, li¶tk'i, o¶troĽn'e,pe¶tke, torńi¶ter,
lu¶terko, l'i¶ty, ¶tuu, pla¶ter;
Ø
poł±czenie t¶: popat¶, ot¶uń, popat¶, zat¶imuie;
Ø
poł±czenie ¶u: podro¶uy, vy¶ua, ¶uoń;
Ø
poł±czenie ¶k: gdai¶ka, pogua¶kai, p'e¶k'i, n'eb'e¶k'i,
bĽu¶ku, ćę¶k'e, k¶o¶ka, Ľela¶ko, gru¶ka, uu¶ko, vu¶ka;
Ø
poł±czenie k¶: zak¶ićaua;
Ø
poł±czenie p¶:
p¶in'ese¶, p¶eno¶ne, pseiзemy,
p¶evrućić, p¶eglonda, p¶et, p¶ikleiua;
Ø
poł±czenie ¶p: ¶padoγron, ¶paγelka;
Ø
poł±czenie ćn: moćnei;
Ø
poł±czenie ćń: suonećńik;
Ø
poł±czenie Ľv: naĽvauem;
Ø
poł±czenie Ľv': roĽv'inou;
Ø
poł±czenie Ľm: Ľmoćić;
Ø
poł±czenie bĽ:
bĽu¶ku, dobĽe;
Ø
poł±czenie ńć:
pomarańćovy, końću;
Ø
poł±czenie ¶n:
ia¶ny;
Ø
poł±czenie Ľr: Ľrob'iu;
Ø
poł±czenie pć: depć;
Ø
poł±czenie Ľg: roĽgry¶;
Ø
poł±czenie rз: barзo;
Ø
poł±czenie f¶: f¶p'inać;
Ø
poł±czenie ćk: ¶ćotećka, bećk'i, kloćk'i, noĽićk'i,
kre¶ećka;
Ø
poł±czenie gĽ: gĽeb'eń, gĽe¶o;
Ø
poł±czenie fć: xu¶tafće, зefćinka.
Następn± grupę wad wymowy stanowi± pierwotne zaburzenia syntagmatyczne, o których pisałam w
poprzednim podrozdziale. Najliczniej reprezentowane w tej grupie s± odkształcenia
ilo¶ciowe, które polegaj± na uszczupleniu struktury wyrazu powstałej
w wyniku redukcji fonemów (J. Kania, 1982, s.20), np. [dugop'¶ dlugopis
, pomy¶u pomysł
, vypat wypadł
]. Drugi i trzeci z przytoczonych wyrazów to przykład elizji
głoskowej w wygłosie, pierwszy jest wynikiem poł±czenia dwóch spółgłosek:
zwartej z półotwart±, w wyniku czego wypada głoska bardziej otwarta. Przkładów
takich jak: pać patrz czy p'er¶a
pierwsza nie biorę pod uwagę, bo taka wymowa jest
uznawana za prawidłow± w słownikach poprawno¶ciowych. Kolejnymi przykładami – przywoływanymi
wcze¶niej– s±: metateza sylab [popronuje]
oraz wzbogacenie struktury wyrazu o dĽwięk występuj±cy w jego budowie [n'evзv'eзov'i].
Jak widać, błędy te występuj± sporadycznie, zatem
ich niwelowanie nie będzie wymagało szczególnych zabiegów.
3.2.3.
Weryfikacja hipotez
Na etapie III – weryfikacji hipotezy – ustala się
program terapii i prowadzi j± zgodnie z odpowiedni± dla danego zaburzenia
metodyk± postępowania logopedycznego. O trafno¶ci sformułowanej hipotezy
¶wiadcz± efekty terapii logopedycznej. Je¶li ich nie ma, należy od pocz±tku
przeprowadzić postępowanie diagnostyczne lub zmienić program terapii (G.
Jastrzębowska, O. Pelc – Pękala, 1999, s.638).
Należy podkre¶lić, że procesy diagnozowania i
terapii logopedycznej wzajemnie się uzupełniaj±, gdyż w trakcie terapii
dochodzi do weryfikacji trafno¶ci wcze¶niej postawionej diagnozy, co
detreminuje zmianę lub kontynuację programu terapii.
Temu wła¶nie zagadnieniu po¶więcony będzie kolejny,
a zarazem ostatni rozdział niniejszej
pracy.